금전거래와 법률사례
1) 이자제한법 검토
이자제한법은 사적자치의 기본원리에 반한다는 이유로 1998. 1.13. 폐지되었다가, 다시 대부업자들과 서민들 사이에 법적 규율이 필요하다는 뜻에 따라, 2007. 3. 29. 제정이 되었다.(법률 제8322호, 시행일은 2006. 6. 30.부터)
제1조 (목적) 이 법은 이자의 적정한 최고한도를 정함으로써 국민경제생활의 안정과 경제정의의 실현을 목적으로 한다.
제2조 (이자의 최고한도) ①금전대차에 관한 계약상의 최고이자율은 연 40퍼센트를 초과하지 아니하는 범위 안에서 대통령령으로 정한다.
②제1항에 따른 최고이자율은 약정한 때의 이자율을 말한다.
③계약상의 이자로서 제1항에서 정한 최고이자율를 초과하는 부분은 무효로 한다.
④채무자가 최고이자율을 초과하는 이자를 임의로 지급한 경우에는 초과 지급된 이자 상당금액은 원본에 충당되고, 원본이 소멸한 때에는 그 반환을 청구할 수 있다.
⑤대차원금이 10만원 미만인 대차의 이자에 관하여는 제1항을 적용하지 아니한다.
제3조 (이자의 사전공제) 선이자를 사전공제한 경우에는 그 공제액이 채무자가 실제 수령한 금액을 원본으로 하여 제2조제1항에서 정한 최고이자율에 따라 계산한 금액을 초과하는 때에는 그 초과부분은 원본에 충당한 것으로 본다.
제4조 (간주이자) 예금(예김), 할인금, 수수료, 공제금, 체당금(체당금), 그 밖의 명칭에도 불구하고 금전의 대차와 관련하여 채권자가 받은 것은 이를 이자로 본다.
제5조 (복리약정제한) 이자에 대하여 다시 이자를 지급하기로 하는 복리약정은 제2조제1항에서 정한 최고이자율을 초과하는 부분에 해당하는 금액에 대하여는 무효로 본다.
제6조 (배상액의 감액) 법원은 당사자가 금전을 목적으로 한 채무의 불이행에 관하여 예정한 배상액을 부당하다고 인정한 때에는 상당한 액까지 이를 감액할 수 있다.
제7조 (적용범위) 다른 법률에 따라 인가·허가·등록을 마친 금융업 및 대부업에는 이 법을 적용하지 아니한다. 부칙 <제8322호, 2007.3.29>
①(시행일) 이 법은 공포 후 3개월이 경과한 날부터 시행한다.
②(경과조치) 이 법 시행 전에 성립한 대차관계에 관한 계약상의 이자율에 관하여도 이 법 시행일 이후부터는 이 법에 따라 이자율을 계산한다.
여기서 이자제한법의 내용 중 반드시 숙지해야 할 부분은 연 40%를 초과하는 이자 약정은 무효라는 사실이다. 연 40%하면, 상당히 높은 것으로 인식될 수 있는데, 사실 연 40%는 월로 환산하면 월 3.33%에 불과하다. 즉 월 4%의 이자를 약정하더라도 연 48%가 되기 때문에 40%을 초과하는 부분은 무효가 된다는 것이다. 이때, 채무자가 최고이자율을 초과하는 이자를 임의로 지급한 경우에는 초과 지급된 이자 상당금액은 원본에 충당되고, 원본이 소멸한 때에는 그 반환을 청구할 수 있다. 다만, 10만원 미만인 99,000원의 경우는 연 50%이자 약정을 하더라도 유효하다.
Money Transactions and Legal Cases
1) Review of the Interest Restriction Act
The Interest Restriction Act was abolished on January 13, 1998, because it was contrary to the basic principle of private autonomy, and was enacted on March 29, 2007, in accordance with the need for legal discipline between lenders and the common people. (Act No. 8322, Enforcement Date from June 30, 2006)
Article 1 (Purpose) The purpose of this Act is to stabilize national economic life and realize economic justice by setting an appropriate maximum interest limit.
Article 2 (maximum interest limit) ① The contractual maximum interest rate on money loans shall be prescribed by Presidential Decree within the scope of not exceeding 40% per year.
②The maximum interest rate under paragraph (1) refers to the interest rate at the time of the contract.
③The part of the contractual interest exceeding the maximum interest rate prescribed in paragraph (1) shall be invalidated.
④If the debtor arbitrarily pays interest exceeding the maximum interest rate, the amount equivalent to the excess paid interest is covered by the original, and if the original is extinguished, the return may be requested.
⑤Paragraph 1 shall not apply to the interest on a loan with a loan principal of less than 100,000 won.
Article 3 (Pre-deduction of Interest) If the amount of pre-interest is deducted in advance, the amount of the deduction exceeds the amount calculated according to the maximum interest rate prescribed in Article 2 (1), the excess shall be deemed to have been covered by the original.
Article 4 (intermediary interest) Despite deposits (yes Kim), discounts, fees, deductions, substitute payments (substitutions), and other names, what creditors receive in connection with the loan of money shall be regarded as interest.
Article 5 (Restriction on Compensation Agreement) A compound interest agreement to pay interest again shall be deemed invalid for the amount exceeding the maximum interest rate set forth in Article 2 (1).
Article 6 (Reduction of Compensation) The court may reduce the amount of compensation to a substantial amount if the party deems that the amount of compensation for the default of the debt for the purpose of money is unfair.
Article 7 (Scope of Application) This Act does not apply to financial and loan businesses that have been licensed, licensed, and registered under other laws. Supplementary Provisions No. 8322, March 29, 2007
①(Effective Date) This Act shall come into force as from the date three months have elapsed since its promulgation.
②(Transitional Measures) The contractual interest rate on the loan relationship established before the enforcement of this Act shall also be calculated in accordance with this Act after the enforcement date of this Act.
Here, one part of the content of the interest limit law that must be understood is the fact that interest contracts exceeding 40% per year are invalid. If it is 40% per year, it may be perceived as quite high, but in fact, 40% per year is only 3.33% per month in terms of monthly conversion. In other words, even if the interest rate of 4% per month is agreed, it becomes 48% per year, so the part exceeding 40% is invalidated. At this time, if the debtor arbitrarily pays interest exceeding the maximum interest rate, the amount equivalent to the excess paid is covered by the original, and when the original is extinguished, the return may be requested. However, in the case of 99,000 won less than 100,000 won, it is valid even if a 50% annual interest agreement is made.
'생활과 법률' 카테고리의 다른 글
등기부 등본의 특징 (22) | 2023.12.30 |
---|---|
민법 상 매매와 관련된 규정 (8) | 2023.12.29 |
금전거래와 법률사례 I (14) | 2023.12.27 |
민사소송 VIIII (8) | 2023.12.26 |
민사소송 VIII (14) | 2023.12.25 |